Mi esposo, un bello durmiente By Lyanna Nichols Capítulo 39 Los parientes malvados

Recogió el vestido y rápidamente corrió a la habitación de arriba .

A punto de llamar a la puerta , la puerta del dormitorio se abrió de repente .

Alston vio su rostro delicado . Parecía recién despierta , y sus ojos estaban ligeramente rojos e hinchados . _ cuando ella

lo vio , toda su cara estaba fría como el hielo .

Anoche , ella iba a lavar la ropa y volver al hospital . _ _ _ Pero ella no esperaba ver tal _ _

escena _ En caso de que Hulda regresara , se quedó en casa y se quedó despierta toda la noche . Esperó a que amaneciera para hacer

Seguro que Hulda no vendría antes de quedarse dormida .

No tardó mucho en dormirse , los pasos de Alston la despertaron . _ _ _ Con temperamento mañanero , ella

estaba directamente enojado con él .

Entonces , ¿ estás aquí para preguntarme ? ”

Alston estaba desconcertado por su ira .

“I’m so sorry that I interrupted you to neck with Hulda last night!” Cynthia looked impassively, “I don’t care

about it, but here is the Smith family, and I’m still nominally your wife. If you bring her back next time, I’ll hit

ella fuera de nuevo .

Cerró la puerta con un portazo . _ Alston se tocó la nariz y sonrió de mala gana .

No esperaba que Cynthia tuviera un temperamento tan fuerte . _ _ Él siempre pensó que ella era un conejo , pero el

el conejo también tenía garras .

Alston didn’t disturb her sleep, but turned and went downstairs directly. When he thought of what Lucien and Cynthia had just said, his eyes were filled with coldness.

He always thought that Hulda was in order, but he didn’t know she was still making advances on him. If it weren’t for Cynthia, Hulda would really do it.

At the thought of this possibility, Alston felt disgusted and his eyes were gloomy.

It’s high time that she was taught a lesson. Otherwise, she will never learn to be obedient!

Hulda was pushed by Alston and knocked on the tea table. When she woke up, she felt that her back was completely black and blue.

Se levantó con dolor y se fue a trabajar . Cuando llegó a la puerta de la empresa , sudaba frío en la frente . _ _ _ _ Su atención estaba en su espalda , y no tenía tiempo para mirar alrededor .

as she was about to enter the gate,

werean old man and woman who were worn

came up and grabbed her hand. The rough skin rubbed against

and the old voice

a few steps. Her

three people when they turned to

who informed them. At that time, she was

you mistook one for

volvió para correr . Pero

parents and brother!” Burnell hardly grabbed her wrist and dragged her in front of her

us. Even if she doesn’t recognize my brother, she doesn’t want

recognize you.”

. Al escuchar esto , se

no lo disuadió cuando vio esto , pero se

el suelo , sus ojos llenos de odio por estos tres

hombres _

quickly pulled him away, lifted Hulda from the ground, and said lightly, “Hulda is a prominent person now, so you can’t hit her like

la lesión de Hulda de principio a

siempre fue así . _ Podría evitar que le pegaran a

al final de cada momento .

hands touching her expensive

. Las personas alrededor del centro eran el asistente favorito del Sr. Smith , por lo que rápidamente corrió y preguntó respetuosamente : ” Señorita Taylor , ¿ quiere que la

fuera ?

eyes, looking at the three men, holding a walkie–talkie, ready to call

to drive them away.

are relatives of my hometown. They meet me something!” Hulda forced

seguridad estaba en duda . Los tres hombres eran completamente diferentes de Hulda tanto en la vestimenta como

pelear con el guardia de seguridad

de repente sintió frío en la

, ¿ cuándo la chica acosada tenía ojos tan fríos ?

away, Burnell realized that he was scared by Hulda just now. He pushed her as if he had gained face, “Why don’t you tell him that we are your family? You think we will embarrass you? In your heart, we are

glanced at them. “It’s not a good thing to quarrel here. Go somewhere else if you have

do.”

she turned around and took them directly to the remote

her mom marveled a few

rich. I am relieved to see that you are doing well. You have no idea how worried I

contigo durante tantos

_ _ Le dijo con disgusto . _

nerviosamente la falda gastada . “ Mira

me and your brother. In order to find you, we have

should help us.

. _ No puedes dejarnos solos . Burnell miró

The Novel will be updated daily. Come back and continue reading tomorrow, everyone!

Comments ()

0/255