Mi esposo, un bello durmiente By Lyanna Nichols Capítulo 39 Los parientes malvados

Recogió el vestido y rápidamente corrió a la habitación de arriba .

A punto de llamar a la puerta , la puerta del dormitorio se abrió de repente .

Alston vio su rostro delicado . Parecía recién despierta , y sus ojos estaban ligeramente rojos e hinchados . _ cuando ella

lo vio , toda su cara estaba fría como el hielo .

Anoche , ella iba a lavar la ropa y volver al hospital . _ _ _ Pero ella no esperaba ver tal _ _

escena _ En caso de que Hulda regresara , se quedó en casa y se quedó despierta toda la noche . Esperó a que amaneciera para hacer

Seguro que Hulda no vendría antes de quedarse dormida .

No tardó mucho en dormirse , los pasos de Alston la despertaron . _ _ _ Con temperamento mañanero , ella

estaba directamente enojado con él .

Entonces , ¿ estás aquí para preguntarme ? ”

Alston estaba desconcertado por su ira .

“I’m so sorry that I interrupted you to neck with Hulda last night!” Cynthia looked impassively, “I don’t care

about it, but here is the Smith family, and I’m still nominally your wife. If you bring her back next time, I’ll hit

ella fuera de nuevo .

Cerró la puerta con un portazo . _ Alston se tocó la nariz y sonrió de mala gana .

No esperaba que Cynthia tuviera un temperamento tan fuerte . _ _ Él siempre pensó que ella era un conejo , pero el

el conejo también tenía garras .

Alston didn’t disturb her sleep, but turned and went downstairs directly. When he thought of what Lucien and Cynthia had just said, his eyes were filled with coldness.

He always thought that Hulda was in order, but he didn’t know she was still making advances on him. If it weren’t for Cynthia, Hulda would really do it.

At the thought of this possibility, Alston felt disgusted and his eyes were gloomy.

It’s high time that she was taught a lesson. Otherwise, she will never learn to be obedient!

Hulda was pushed by Alston and knocked on the tea table. When she woke up, she felt that her back was completely black and blue.

Se levantó con dolor y se fue a trabajar . Cuando llegó a la puerta de la empresa , sudaba frío en la frente . _ _ _ _ Su atención estaba en su espalda , y no tenía tiempo para mirar alrededor .

about to enter the gate,

werean old man and woman who were worn out and weak, and

woman came up and grabbed her hand. The rough skin rubbed against her

old voice seemed

up a few steps. Her face was pale, even her delicate makeup couldn’t cover

people when they turned to

been Alston who informed them. At that time, she was in

one for another. I’m not

cara y se volvió para correr . Pero ella fue arrastrada

and brother!” Burnell hardly grabbed her wrist and dragged her

Even if she doesn’t recognize my brother, she

recognize you.”

de Hulda solía pegarle y regañarla . Al escuchar esto , se puso rojo de ira y le dio una patada en

cuando vio esto , pero se rió

con gran dolor . Se inclinó en el suelo , sus ojos llenos de odio por estos tres

hombres _

lightly, “Hulda is a prominent person now, so you can’t hit her like before. Look how nice this dress is,

importó la lesión de Hulda de principio a fin

a su hija , pero siempre sale a

al final de

rough hands touching her expensive

situación aquí . Las personas alrededor del centro eran el asistente favorito del Sr. Smith , por lo que rápidamente corrió y preguntó respetuosamente : ” Señorita Taylor , ¿ quiere que

fuera ?

looking at the three men,

to drive them away.

of my hometown. They meet me

Hulda tanto en la vestimenta como en el temperamento

estaba a punto de pelear con el guardia de seguridad . fue mirado por

de repente sintió frío en la espalda . Tenía miedo de hablar .

, ¿ cuándo la chica acosada tenía ojos tan fríos ?

was scared by Hulda just now. He pushed her as if he had gained face, “Why don’t you tell him that we are your

at them. “It’s not a good thing to

do.”

took them directly to the remote part of

the towering Smith Group behind, her mom marveled

I am relieved to see that you are doing well. You have no

contigo durante tantos años .

dijo con disgusto .

. “ Mira , qué bien vistes , y mira

In order to find you, we have been poor in recent years. Since you are

should help us.

estoy casado hasta ahora . _ No puedes dejarnos solos . Burnell miró con avidez a Hulda .

The Novel will be updated daily. Come back and continue reading tomorrow, everyone!

Comments ()

0/255