Mi esposo, un bello durmiente By Lyanna Nichols Capítulo 39 Los parientes malvados

Recogió el vestido y rápidamente corrió a la habitación de arriba .

A punto de llamar a la puerta , la puerta del dormitorio se abrió de repente .

Alston vio su rostro delicado . Parecía recién despierta , y sus ojos estaban ligeramente rojos e hinchados . _ cuando ella

lo vio , toda su cara estaba fría como el hielo .

Anoche , ella iba a lavar la ropa y volver al hospital . _ _ _ Pero ella no esperaba ver tal _ _

escena _ En caso de que Hulda regresara , se quedó en casa y se quedó despierta toda la noche . Esperó a que amaneciera para hacer

Seguro que Hulda no vendría antes de quedarse dormida .

No tardó mucho en dormirse , los pasos de Alston la despertaron . _ _ _ Con temperamento mañanero , ella

estaba directamente enojado con él .

Entonces , ¿ estás aquí para preguntarme ? ”

Alston estaba desconcertado por su ira .

“I’m so sorry that I interrupted you to neck with Hulda last night!” Cynthia looked impassively, “I don’t care

about it, but here is the Smith family, and I’m still nominally your wife. If you bring her back next time, I’ll hit

ella fuera de nuevo .

Cerró la puerta con un portazo . _ Alston se tocó la nariz y sonrió de mala gana .

No esperaba que Cynthia tuviera un temperamento tan fuerte . _ _ Él siempre pensó que ella era un conejo , pero el

el conejo también tenía garras .

Alston didn’t disturb her sleep, but turned and went downstairs directly. When he thought of what Lucien and Cynthia had just said, his eyes were filled with coldness.

He always thought that Hulda was in order, but he didn’t know she was still making advances on him. If it weren’t for Cynthia, Hulda would really do it.

At the thought of this possibility, Alston felt disgusted and his eyes were gloomy.

It’s high time that she was taught a lesson. Otherwise, she will never learn to be obedient!

Hulda was pushed by Alston and knocked on the tea table. When she woke up, she felt that her back was completely black and blue.

Se levantó con dolor y se fue a trabajar . Cuando llegó a la puerta de la empresa , sudaba frío en la frente . _ _ _ _ Su atención estaba en su espalda , y no tenía tiempo para mirar alrededor .

to enter the gate, three

man and woman who were worn out and

The old woman came up and grabbed her hand. The rough skin

voice seemed to be

Her face was

recognized all three people when they turned to

At

you mistook one for another.

volvió para correr . Pero ella fue arrastrada hacia

don’t recognize your parents and brother!” Burnell hardly grabbed her wrist

doesn’t want to recognize us. Even if she doesn’t recognize my brother, she

recognize you.”

se puso rojo de ira y le dio una

vio esto , pero se

gran dolor . Se inclinó en el suelo , sus ojos llenos

hombres _

“Hulda is a prominent person now, so you can’t hit her like before. Look how nice this dress is,

importó la lesión de Hulda de principio a fin

. _ Podría evitar que le pegaran a su hija , pero siempre sale a jugar un

persona al final de cada momento

hands touching her expensive coat, and the old

situación aquí . Las personas alrededor del centro eran el asistente favorito del Sr. Smith , por lo

fuera ?

alert eyes, looking at the three men, holding a walkie–talkie, ready to call

to drive them away.

relatives of my hometown. They meet me something!”

diferentes de Hulda tanto en la vestimenta como en el temperamento

estaba molesto por sus ojos y estaba a punto de pelear con

repente sintió frío en la espalda . Tenía miedo de hablar

su corazón , ¿ cuándo la chica acosada

Burnell realized that he was scared by Hulda just now. He pushed her as if he had gained face, “Why don’t you tell him that we are your family? You think we will embarrass you? In

them. “It’s not a good thing to quarrel here. Go somewhere else if you have something

do.”

them directly to the

her mom marveled a few words.

see that you are doing well. You have no idea

tantos

_ Le dijo con disgusto . _ _ “ ¡ Qué quieres !

mamá parecía avergonzada y se frotaba nerviosamente la falda gastada . “ Mira , qué bien

me and your brother. In order to find you, we have

should help us.

encontrarte , no estoy casado hasta ahora . _ No puedes dejarnos solos

The Novel will be updated daily. Come back and continue reading tomorrow, everyone!

Comments ()

0/255