Mi esposo, un bello durmiente By Lyanna Nichols Capítulo 39 Los parientes malvados

Recogió el vestido y rápidamente corrió a la habitación de arriba .

A punto de llamar a la puerta , la puerta del dormitorio se abrió de repente .

Alston vio su rostro delicado . Parecía recién despierta , y sus ojos estaban ligeramente rojos e hinchados . _ cuando ella

lo vio , toda su cara estaba fría como el hielo .

Anoche , ella iba a lavar la ropa y volver al hospital . _ _ _ Pero ella no esperaba ver tal _ _

escena _ En caso de que Hulda regresara , se quedó en casa y se quedó despierta toda la noche . Esperó a que amaneciera para hacer

Seguro que Hulda no vendría antes de quedarse dormida .

No tardó mucho en dormirse , los pasos de Alston la despertaron . _ _ _ Con temperamento mañanero , ella

estaba directamente enojado con él .

Entonces , ¿ estás aquí para preguntarme ? ”

Alston estaba desconcertado por su ira .

“I’m so sorry that I interrupted you to neck with Hulda last night!” Cynthia looked impassively, “I don’t care

about it, but here is the Smith family, and I’m still nominally your wife. If you bring her back next time, I’ll hit

ella fuera de nuevo .

Cerró la puerta con un portazo . _ Alston se tocó la nariz y sonrió de mala gana .

No esperaba que Cynthia tuviera un temperamento tan fuerte . _ _ Él siempre pensó que ella era un conejo , pero el

el conejo también tenía garras .

Alston didn’t disturb her sleep, but turned and went downstairs directly. When he thought of what Lucien and Cynthia had just said, his eyes were filled with coldness.

He always thought that Hulda was in order, but he didn’t know she was still making advances on him. If it weren’t for Cynthia, Hulda would really do it.

At the thought of this possibility, Alston felt disgusted and his eyes were gloomy.

It’s high time that she was taught a lesson. Otherwise, she will never learn to be obedient!

Hulda was pushed by Alston and knocked on the tea table. When she woke up, she felt that her back was completely black and blue.

Se levantó con dolor y se fue a trabajar . Cuando llegó a la puerta de la empresa , sudaba frío en la frente . _ _ _ _ Su atención estaba en su espalda , y no tenía tiempo para mirar alrededor .

was about to enter the gate, three people rushed up

man and woman who were worn

came up and grabbed her hand. The rough

and the old voice seemed to be

a few steps. Her face was pale,

all three people when they turned to

them. At that time,

you mistook one for another. I’m not

correr . Pero ella fue arrastrada hacia

parents and brother!” Burnell hardly grabbed her wrist and dragged her in front of her parents and pushed her

she doesn’t want to recognize us. Even if she

recognize you.”

Al escuchar esto , se puso rojo de ira y le dio una patada en

, pero se rió alegremente

de Hulda fluyeron con gran dolor . Se inclinó en el suelo , sus ojos llenos de odio por

hombres _

a prominent person now, so you can’t hit her like before. Look how nice this dress is, you kicked

me importó la lesión de Hulda

_ Podría evitar que le pegaran a su hija , pero siempre sale a jugar un

final de cada momento .

looked at her rough hands touching her expensive

notó la situación aquí . Las personas alrededor del centro eran el asistente favorito del Sr. Smith , por lo que rápidamente corrió y preguntó respetuosamente : ” Señorita Taylor , ¿ quiere que la

fuera ?

guard with alert eyes, looking at the three

to drive them away.

they are relatives of my hometown. They meet

hombres eran completamente diferentes de Hulda tanto en la vestimenta como en

sus ojos y estaba a punto de pelear con el guardia de seguridad . fue mirado

sintió frío en la espalda . Tenía miedo de

preguntó en su corazón , ¿ cuándo la chica acosada tenía

if he had gained face, “Why don’t you tell him that we are your family? You think we will embarrass you? In your heart, we are your poor relatives,

good thing to quarrel here. Go somewhere

do.”

and took them directly to the remote

Smith Group behind, her mom marveled a

be very rich. I am relieved to see that you

tantos años

. _ _ _ Le dijo con disgusto .

. “

and your brother. In order to find you, we have been poor

should help us.

, no estoy casado hasta ahora . _ No puedes dejarnos solos . Burnell miró con avidez a Hulda

The Novel will be updated daily. Come back and continue reading tomorrow, everyone!

Comments ()

0/255