Mi esposo, un bello durmiente By Lyanna Nichols Capítulo 39 Los parientes malvados

Recogió el vestido y rápidamente corrió a la habitación de arriba .

A punto de llamar a la puerta , la puerta del dormitorio se abrió de repente .

Alston vio su rostro delicado . Parecía recién despierta , y sus ojos estaban ligeramente rojos e hinchados . _ cuando ella

lo vio , toda su cara estaba fría como el hielo .

Anoche , ella iba a lavar la ropa y volver al hospital . _ _ _ Pero ella no esperaba ver tal _ _

escena _ En caso de que Hulda regresara , se quedó en casa y se quedó despierta toda la noche . Esperó a que amaneciera para hacer

Seguro que Hulda no vendría antes de quedarse dormida .

No tardó mucho en dormirse , los pasos de Alston la despertaron . _ _ _ Con temperamento mañanero , ella

estaba directamente enojado con él .

Entonces , ¿ estás aquí para preguntarme ? ”

Alston estaba desconcertado por su ira .

“I’m so sorry that I interrupted you to neck with Hulda last night!” Cynthia looked impassively, “I don’t care

about it, but here is the Smith family, and I’m still nominally your wife. If you bring her back next time, I’ll hit

ella fuera de nuevo .

Cerró la puerta con un portazo . _ Alston se tocó la nariz y sonrió de mala gana .

No esperaba que Cynthia tuviera un temperamento tan fuerte . _ _ Él siempre pensó que ella era un conejo , pero el

el conejo también tenía garras .

Alston didn’t disturb her sleep, but turned and went downstairs directly. When he thought of what Lucien and Cynthia had just said, his eyes were filled with coldness.

He always thought that Hulda was in order, but he didn’t know she was still making advances on him. If it weren’t for Cynthia, Hulda would really do it.

At the thought of this possibility, Alston felt disgusted and his eyes were gloomy.

It’s high time that she was taught a lesson. Otherwise, she will never learn to be obedient!

Hulda was pushed by Alston and knocked on the tea table. When she woke up, she felt that her back was completely black and blue.

Se levantó con dolor y se fue a trabajar . Cuando llegó a la puerta de la empresa , sudaba frío en la frente . _ _ _ _ Su atención estaba en su espalda , y no tenía tiempo para mirar alrededor .

the gate, three people rushed up and surrounded

werean old man and woman who were worn out and

Hulda?” The old woman came up and grabbed

old voice seemed to be

up a few steps. Her face was pale, even her delicate makeup

all three people when they turned

Alston who informed them. At that

one

y se volvió para correr . Pero ella

dare you don’t recognize your parents and brother!” Burnell hardly grabbed her wrist and dragged her in front of her parents and

us. Even if she doesn’t recognize my

recognize you.”

y regañarla . Al escuchar esto , se puso rojo de ira

lo disuadió cuando vio esto , pero

Se inclinó en el suelo ,

hombres _

away, lifted Hulda from the ground, and said lightly, “Hulda is a prominent person now, so you can’t hit her like before. Look how nice this

lesión de Hulda de principio a

. _ Podría evitar que le pegaran a

persona al final de cada momento .

at her rough hands touching her expensive coat, and the

guardia de seguridad del costado también notó la situación aquí . Las personas alrededor del centro eran el asistente favorito del Sr. Smith , por lo que rápidamente corrió y preguntó respetuosamente : ” Señorita Taylor , ¿ quiere que

fuera ?

the security guard with alert eyes, looking at the three men, holding a walkie–talkie, ready to

to drive them away.

are relatives of my hometown. They

. Los tres hombres eran completamente diferentes de Hulda tanto en la vestimenta como en el temperamento . Simplemente no podía ver que eran parientes .

sus ojos y estaba a punto de pelear con el guardia de seguridad . fue mirado por

repente sintió frío en la espalda . Tenía miedo de

corazón , ¿ cuándo la chica acosada tenía ojos tan fríos ?

face, “Why don’t you tell

good thing to quarrel here. Go somewhere else if you have

do.”

directly to the remote

Smith Group behind, her mom marveled a few words.

rich. I am relieved to see that you are

durante tantos

dijo con disgusto . _ _ “ ¡ Qué quieres !

parecía avergonzada y se frotaba nerviosamente la falda gastada . “ Mira , qué bien vistes

have been poor in recent years. Since you

should help us.

encontrarte , no estoy casado hasta ahora . _ No puedes dejarnos solos . Burnell miró con avidez a Hulda . “ Dame _

The Novel will be updated daily. Come back and continue reading tomorrow, everyone!

Comments ()

0/255